На букву ССо слова «соответствующий»
Фраза «соответствующий раздел»
Фраза состоит из двух слов и 21 буквы.
Синонимы к фразе «соответствующий раздел»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «соответствующий раздел» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
ледзар йищюувтстевтоос 😀
Написание фразы «соответствующий раздел» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
Написание фразы «соответствующий раздел» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
Передача фразы «соответствующий раздел» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
⋅ ⋅ ⋅ – – – – – – – ⋅ – – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – – – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ – ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅
Произношение фразы «соответствующий раздел» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «соответствующий раздел» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «соответствующий»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
Видео на фразу «соответствующий раздел»
Что делать, если при установке Windows не удалось создать новый раздел. 4 Способа
Работа в Apple
МИД России. Фейковые новости. На официальном сайте появится соответствующий раздел.
преобразование gpt раздела в mbr без потери данных
Удаление страниц и разделов (1С Битрикс) Урок 5.7 – Информация на сайте
ЧТО ПАДАЕТ ОБЫЧНЫМ ИГРОКАМ – Открываем коллекцию контейнеров WoT Blitz
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод “Соответствующий раздел” на английский
the relevant section
the corresponding section
the related section
the appropriate place
Чтобы не запутаться, лучше прочитать в руководстве пользователя соответствующий раздел.
После этого в Steam появился соответствующий раздел для обсуждения этого предложения.
Соответствующий раздел правил процедуры (правила 2628 о выдвижении кандидатов и комплектовании Группы) может быть окончательно доработан на основании этого обзора и рекомендации.
Based on this review and recommendation, the relevant section of the rules of procedure (rules 2628 on the nomination and selection of the Panel) could be finalized.
Касательно конфессиональной структуры общества см. соответствующий раздел базового документа, прилагаемого к докладу.
For the structure of society in terms of religions, please see the relevant section of the attached core document.
При желании гость сам выбирает постер и переходит в соответствующий раздел за подробной информацией.
If desired a guest can choose a poster himself and pass to the corresponding section for detailed information.
В ОФД следует включать конкретные перекрестные ссылки на соответствующий раздел НДК.
Соответствующий раздел доклада ЕЛК воспроизводится в приложении З.
Соответствующий раздел проекта Статута содержит три варианта.
Соответствующий раздел законодательства называется Medical Malpractice.
Соответствующий раздел проекта резолюции ЭКОСОС, имеющейся на вебсайте ФООНЛ , содержится в приложении.
Соответствующий раздел Руководства по закупкам будет пересмотрен в 2007 году в целях учета вышеизложенных комментариев.
The relevant section of the Procurement Manual will be revised in 2007 to reflect the comments above.
Соответствующий раздел этого Статута (5 USC Sec.
Соответствующий раздел доклада Генерального инспектора о Отделе технического обслуживания за 1957 год также был предоставлен следователям.
The relevant section of a 1957 Inspector General report on the Technical Service Division was also made available to the Church Committee staff.
Соответствующий раздел, однако, констатирует специфическое ограничивающее условие: «если подобное раскрытие не запрещено особым законом или если раскрытие подобной информации не требует специального Исполнительного ордера, так как держится в тайне в интересах национальной безопасности или для проведения внешней политики».
The relevant section then states the critical qualifying condition: “if such disclosure is not specifically prohibited by law and if such information is not specifically required by Executive order to be kept secret in the interest of national defense or the conduct of foreign affairs.”
Соответствующий раздел находится здесь.
Но правильный выбор растений дляальпинариявы сделаете, если откроете соответствующий раздел садового каталога.
But the correct choice of plants dlyaalpinariyavy do, if you open the relevant section of the garden directory.
Вот и соответствующий раздел на форуме.
Любители комедий, например, могут напрямую отправиться в соответствующий раздел.
Buyers interested in apples, for instance, can click directly on the relevant section.
Когда они бомбардируют вас вопросами, вы можете просто направить их в соответствующий раздел документации.
When they bombard you with questions, you can simply refer them to the relevant section of documentation.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс
, а также соответствующие разделы докладов учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций,
Положения этих резолюций отражены в соответствующих разделах настоящего документа
Содержание соответствующего раздела указанного законопроекта было следующим:
Соответствующие разделы предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008–2009 годов
Во избежание повторения с названием соответствующего раздела было предложено исключить слова “обеспечительных мер”
Конкретные меры излагаются в соответствующих разделах части # и части III
Таблицы с подробными данными о ресурсах приводятся в соответствующих разделах главы VI ниже.
Я хотел бы поблагодарить делегацию Вьетнама и Секретариат за подготовку соответствующих разделов доклада.
Будьте творцами и ищите вдохновения, готовя дополнительные задания всякий раз, когда вы изучаете или преподаете соответствующий раздел.
соответствующие разделы доклада Экономического и Социального Совета за 2005 год: Дополнение No 3 (А/60/3);
Комиссия отмечает, что отчет соответствует разделу # приложения # к Правилам и в целом рекомендациям Комиссии, содержащимся в документе
В отсутствие судебного решения относительно обратного правительство вправе придерживаться своего собственного толкования соответствующего раздела
Была завершена ревизия существующего законодательства на предмет его соответствия разделам 20 и 28 Конституции и КЛДЖ.
соответствующий раздел доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (А/56/7, пункты IS3.5–13);
Соответствующие разделы предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004–2005 годов
В результате принятия закона # марта # года были внесены существенные изменения в соответствующие разделы уголовного кодекса
В таблице # приводится обзорная информация, подготовленная на основе ответов Сторон четырех протоколов на соответствующие разделы вопросника
Подробная информация о принятых мерах и замечаниях Комиссии содержится в соответствующем разделе настоящего доклада.
и соответствующие разделы доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам по данному вопросу
Наиболее важные из них описываются в соответствующих разделах настоящего доклада.
Пособие составлено таким образом, чтобы читатели могли выбрать интересующие их области судебной экспертизы и пользоваться только соответствующими разделами.
Кроме того, значительная часть респондентов выразила желание сохранить группировку, соответствующую разделу # пересмотренного варианта # МСОК
В конце каждого раздела будут фигурировать предложения, касающиеся проектов статей, которые будут обсуждаться в соответствующем разделе.
Генеральный комитет принял к сведению положения следующих резолюций, отраженных в соответствующих разделах настоящего документа:
Убедитесь в том, что вы добавили разрыв раздела (см. действие 2) и открыли колонтитул .
Make sure you’ve successfully added a section break (see step 2) and that you’ve opened the header for the appropriate section.
Разверните ниже , чтобы получить помощь.
Expand an option below to get help.
Теги следует добавлять только в метаданных.
Please also only add tags to the tag section of your metadata.
Разверните ниже , чтобы узнать, как диагностировать и устранять проблемы.
Expand an option below to find out how to diagnose and fix problems.
При наличии какой-либо из этих проблем см. этой статьи.
If you experience any one of these problems, see the corresponding section in this article.
После нажатия этой кнопки необходимо кликнуть на интересующий элемент интерфейса, чтобы вызвать справки.
After this button has been pressed, one should click on the desired interface element to call the corresponding help section.
Чтобы просмотреть отчет На других сайтах, выберите в меню слева на странице YouTube Analytics.
Access the Sharing report by clicking the Sharing section on the left hand menu in YouTube Analytics.
В этих случаях Сторонам следует включать в рамки для ссылок на документацию ссылки на НДК, где можно найти эквивалентную информацию.
In such cases, the Parties should reference in the documentation box the relevant section in the NIR where equivalent information can be found.
В этих случаях Сторонам, включенным в приложение I, следует включать в рамки для ссылок на документацию ссылки на НДК, где можно найти эквивалентную информацию.
In such cases, the Annex I Parties should cross-reference in the documentation box the relevant section in the NIR where equivalent information can be found.
В пункте 2 устанавливаются последствия заявления, заключающиеся в том, что приложения, на применение которого согласилось государство, в котором находится цедент, и будет являться правом, действующим в месте нахождения цедента в момент заключения договора уступки.
Paragraph 2 sets forth the effect of a declaration, namely that the section of the annex to which the assignor’s State has opted into is the law of the assignor’s location at the time of the conclusion of the contract of assignment.
государству-участнику следует изучить возможность внесения поправок в Закона о компенсации за перенесенные пытки 1996 года, с тем чтобы добиться того, чтобы у всех заключенных была возможность проходить надлежащее медицинское освидетельствование при аресте и освобождении из-под стражи;
The State party should consider amending the relevant section of the Compensation Relating to Torture Act of 1996, to ensure that all detainees have access to a proper medical examination at the time of arrest and upon release;
В связи с этим было высказано предположение о том, что после указания на это обстоятельство можно было бы включить перекрестную ссылку на проекта руководства по вопросам законодательства о несостоятельности и исключить остальной текст из пунктов 28 и 29.
It was, therefore, suggested that, once that point was made, a cross reference could be included to the relevant section of the draft guide on Insolvency Law and the remaining text in paragraphs 28 and 29 could be deleted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию “Сообщить о проблеме” или напишите нам
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
Как правильно пишется словосочетание «соответствующий раздел»
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: денатурализация — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «соответствующий»
, -ая, -ее. Прич. наст. от соответствовать.
Все значения слова «соответствующий»
, -а, мн. дела́, дел, дела́м, ср. Работа, занятие, деятельность. Хозяйственные дела. Домашние дела. По делам службы. Дело спорится. Дело кипит.
Все значения слова «дело»
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.
Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.
Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT. One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.
Точный переводчик
PROMT. One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Значение словосочетания «соответствующий раздел»
Значение словосочетания не найдено.
Делаем Карту слов лучше вместе
Вопрос: индеветь — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
as well as relevant parts of the reports of the agencies and organizations of the United Nations system,
The provisions of the resolutions are reflected in the present document under the relevant sections
Relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2008–2009
Specific measures are mentioned in relevant parts of Part # and Part III
I should like to express appreciation to Viet Nam and the Secretariat for their respective contributions.
Be creative and seek inspiration to create additional activities each time you study or teach one of these sections.
In the absence of a court ruling to the contrary, it was up to the Government to uphold its own interpretation of the section concerned
An audit of existing law for compliance with sections 20 and 28 of the Constitution and CEDAW has been completed.
Relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005
Table # gives an overview of the responses to the respective sections by the Parties to the four Protocols
Details of the action taken and the comments of the Board are included in the relevant discussion within the present report.
The most important ones are described in the different sections of the present report.
A large proportion of responses also expressed the desire to maintain a grouping equivalent to ISIC Rev # division
Все эти индикаторы – это ссылки на соответствующие разделы полного интерфейса модуля отладки.
All the indicators presented are the links to the respective sections of the full Debug module interface.
Соответствующие разделы доклада Комиссии по положению женщин о работе ее пятьдесят шестой сессии (E/2012/27)
Relevant sections of the report of the Commission on the Status of Women on its fifty-sixth session (E/2012/27)
Ввиду этого Комитет утвердил требуемые суммы по соответствующим разделам бюджета по программам
The Committee therefore proceeded to approve the required amounts under the relevant sections of the programme budget
c) соответствующие разделы предлагаемого среднесрочного плана на период # годов ( # (Prog
c) Relevant sections of the proposed medium-term plan for the period # ( # (Prog
Relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009
От каждой страны имеется модератор соответствующего раздела, который выкладывает информацию о пометах в своей стране на этот сайт.
По своей структуре настоящее добавление соответствует основному докладу и содержит информацию, представленную позднее по соответствующим разделам