ПОНЯТНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТКРЫТОЙ И ЗАКРЫТОЙ СТРУКТУР

Закрытые – те, в
которых не может быть более двух
компонентов: Надо было выспаться,
но сон не приходил.

Открытые –
те, которые образуют незамкнутый
ряд: Звенят синицы, и смеется кукушка,
и свистит зяблик.

6. Структуры гибкие
(можно переставлять части
предложеия) и негибкие
(нельзя): Что волки жадны,
всякий знает. Волки жадны, и это всякий
знает.

Сложносочиненные
предложения открытой и закрытой структуры

Сложносочиненные предложения различаются
средствами синтаксической связи и
характером выражаемых отношений между
частями. В связи с этим выделяются
предложения

Эти разновидности сложносочиненных
предложений могут объединяться в более
широкие разряды на основании такого
синтаксического признака, как структурная
открытость и закрытость. К предложениям
открытой структуры относятся
предложения с отношениями соединительными
и разделительными; закрытой структуры
– предложения с отношениями противительными,
градационными и присоединительными.

Части сложносочиненных предложений
открытой структуры представляют
собой незамкнутый ряд, они однотипно
построены, имеют значение одновременности,
что выражается соответствием видовременных
форм глаголов-сказуемых. Такие предложения
могут иметь неограниченное число частей
(практически возникают ограничения
лишь лексического плана).

В предложениях закрытой структуры
части представляют собой замкнутый
ряд, это всегда две части, структурно
и семантически взаимообусловленные,
связанные. Это предложения с
противительно-сопоставительными и
присоединительными отношениями.
Вторая часть в них замыкает ряд и не
предполагает наличия третьей.

Например: Не только Соня без краски
не могла выдержать этого взгляда, но и
старая графиня и Наташа краснели, заметив
этот взгляд (Л. Т.); Он хотел было что-то
сказать ему, но толстяк уже исчез (Г.).

Закрытость структуры может наблюдаться
и в предложениях с соединительными
союзами, в тех случаях, когда сложносочиненные
предложения являются объединениями
частей контрастных или результативных,
например: Я хотел ему ответить, и не
мог слова вымолвить; Я рассказал ей
смешную историю, и она сразу успокоилась.

Это свидельствует о том, что свойство
закрытости и открытости структуры
связано не столько с характером самого
союза (хотя это решающее условие,
например, при противительно-сопоставительных
союзах), сколько с семантико-структурной
взаимосвязанностью частей. Так,
предложение Ветер стихал, и свежая
прохлада начинала распространяться в
виноградниках (Л. Т.) может служить
примером открытой структуры, поскольку
предполагает продолжение ряда из-за
параллелизма строения предикативной
основы каждой части (в основном из-за
совпадения видо-временного плана
глаголов-сказуемых), однако при изменении
формы сказуемого в первой части
причинно-следственная зависимость
компонентов предложения может проявиться
более отчетливо и ряд замкнется: Ветер
стих, и свежая прохлада начала
распространяться в виноградниках.

Выделяются
предложения открытой и закрытой
структуры, которые различаются
потенциальным количественным составом.
Предложения открытой структуры допускают
сочетания неопределенного количества
предикативных единиц (То слышится шум
ветра в верхушках деревьев, то зашуршит
листьями ежик под кустом), предложения
закрытой структуры являются сочетанием
только двух предикативных единиц (Было
еще рано, но мы уже начали собираться к
отъезду). Важным является использование
понятия второго союзного элемента при
описании предложений закрытой структуры.
Это понятие объединяет слова, которые,
употребляясь с союзами широких и
отвлеченных значений (и, а, но), позволяют
дифференцированно выявить смысловые
отношения между частями сложного
предложения. В качестве вторых союзных
элементов выступают местоименные
наречия (потому, поэтому, оттого),
модальные слова (следовательно, значит),
частицы (все-таки, все равно и др.). Вторые
союзные элементы являются одновременно
и элементами формальной организации
сложного предложения, и элементами,
лексически выявляющими смысловые
отношения между его частями.

В
современном синтаксисе выделяют
сложносочиненные предложения, связанные
соединительными союзами, разделительными,
противительными, пояснительными и
присоединительными союзами. В свою
очередь среди предложений с общим
соединительным значением выделяют:

2)
соединительно-отождествительные
предложения
(Луга
оделись в зелень травы, деревья тоже
зазеленели и зацвели)
– предложения неоднородного состава,
предикативные части соединяются союзами
тоже, также и устанавливают сходство
чего-либо в предикативных частях;

3)
соединительно-распространительные
предложения
(Книжка
была с цветными картинками, и это
притягивало к ней детей)
– предложения неоднородного состава,
в которых вторая предикативная часть
распространяет первую;

4)
соединительно-результативные предложения
(Наша
требовательность к слову должна быть
очень высокой, и нельзя прощать себе
ошибок, глядя на других)
– предложения неоднородного состава,
в которых вторая часть выражает результат,
следствие или вывод из содержания
первой;

5)
условно-следственные предложения
(Потратили
бы больше времени на дополнительную
литературу, и доклад стал бы значительно
лучше)
– предложениия неоднородного состава,
первая предикативная часть в которых
указывает на условие действия или
состояния во второй;

6)
предложения соединительного несоответствия
(Он
собирался пронзить их взглядом, и глаза
его просто не открывались)
– предложения неоднородного состава,
в которых утверждается совмещение
несовместимого или объединение
различного, несходного;

7)
соединительно-градационные предложения
(Не
столько гулявшим детям было холодно,
сколько они торопились увидеть новый
мультфильм)
– предложения неоднородного состава,
союзы которых указывают на неравноценность
двух событий (большую значимость второго
события).

Среди
предложений с общим разделительным
значением выделяют следующие подтипы:

3)
предложения альтернативной мотивации
(Скорее возвращайтесь домой, а то скоро
начнется дождь) – предложения неоднородного
состава, предикативные части связаны
союзами а то, а не то, не то, или и указывают
на связь двух альтернативных ситуаций,
причем одна из них менее предпочтительна.

Среди
предложений с общим противительным
значением выделяют следующие подтипы:

1)
сопоставительные предложения
(Высокие гористые берега мало-помалу
расходились, а долины суживались и
представлялись впереди ущельем – Ч.) –
предложения неоднородного состава,
предикативные части связаны союзами
а, же и сопоставляют различные ситуации
или явления;

2)
противительно-ограничительные
предложения
(Ее слова и бледное лицо были сердиты,
но ее глаза были полны самой нежной,
страстной любви – Ч.) – предложения
неоднородного состава, предикативные
части связаны союзами но, да, однако;
одна из частей сообщает о ситуации,
ограничивающей проявление действия
(состояния) другой;

3)
противительно-уступительные предложения
(Григорий всеми силами старается подавить
свое волнение, но это ему плохо удается)
– предикативные части связаны союзами
но, однако, да и выражают уступительное
значение;

4)
противительно-возместительные
предложения
(Молодая актриса не была особенно
талантливой, зато вид у нее был просто
потрясающий) – предложения неоднородного
состава, предикативные части связаны
союзами зато, но, однако; событие второй
части в них компенсирует событие первой.

Сложносочиненные
предложения с пояснительными и
присоединительными отношениями не
имеют подтипов с частными синтаксическими
значениями. Предикативные части
предложений с пояснительным значением
связаны союзами а именно, то есть и
указывают на тождество соотнесенных
ситуаций (Время было самое подходящее,
то есть было темно и совершенно тихо).
Предикативные части предложений с
присоединительными значениями связаны
союзами да, <)а и. и, а, это предложения
неоднородного состава, во второй части
которых дается уточнение к первой (Все
очень обрадовались перерыву, да и я
немного утомился).

Бессоюзные сложные предложения открытой и закрытой структуры

Если классификацию бессоюзных сложных предложений строить на тех же основаниях, какие лежат в основе систематизации союзных сложных предложений, то обнаружится следующее. В сфере бессоюзия, как и в сфере союзной связи, противостоят друг другу сложные предложения открытой и закрытой структуры. Признак открытости ~ закрытости структуры сложного предложения обладает большей различительной силой, чем признак бессоюзной – союзной связи. Все предложения открытой структуры – как бессоюзные, так и союзные – сходны по строению; более того, в предложениях открытой структуры возможно объединение бессоюзия и союзной связи. Сложные предложения открытой структуры в целом составляют особый формальный тип сложносочиненного предложения, характеризующийся большой внутренней однородностью, в рамках которого противопоставление бессоюзия и союзной связи не является таким существенным, как противопоставление бессоюзия и союзной связи в сложных предложениях закрытой структуры.

Для сложных предложений закрытой структуры, напротив, противопоставление бессоюзия и союзной связи чрезвычайно существенно.

Бессоюзные сложные предложения закрытой структуры составляют особый формальный тип: в них нет противопоставления сочинительной и подчинительной связи, поскольку закрытость структуры возможна как при сочинительной, так и при подчинительной связи, а специфические средства выражения той или иной связи в этих предложениях отсутствуют.

Попытки положить интонационные конструкции в основу деления этих бессоюзных сложных предложений на сочиненные и подчиненные несостоятельны, так как между интонационными конструкциями и классами бессоюзного сложного предложения нет прямого и обязательного соответствия: одно и то же по форме и лексическому наполнению бессоюзное предложение в разных речевых условиях может иметь разное интонационное оформление. В бессоюзных предложениях закрытой структуры, таким образом, выражается особый, свойственный только сложному предложению и не представленный в словосочетании и простом предложении вид связи – недифференцированная синтаксическая связь.

Среди бессоюзных сложных предложений с недифференцированной синтаксической связью противостоят друг другу два формальных класса:

– предложения типизированной структуры, т.е. предложения, части которых имеют какую-то специфическую формальную организацию;

– предложения нетипизированной структуры, т.е. предложения, части которых не имеют специфической формальной организации.

Бессоюзные сложные предложения типизированной и нетипизированной структуры.

По характеру формальной организации бессоюзные сложные предложения типизированной структуры бывают трех видов:

– предложения с анафорическим элементом в одной из частей;

– предложения с факультативной позицией заключительной частицы;

– предложения с незамещенной синтаксической позицией в первой части.

Предложения с анафорическим элементом бывают двух видов в зависимости от того, в какой из частей содержится анафорический элемент, эти виды различаются также характером анафорических элементов и смысловыми отношениями между частями предложения.

Бессоюзные сложные предложения, в которых анафорический элемент (слово с информативной недостаточностью, содержание которого раскрывается с помощью другой части предложения) содержится в первой части, по характеру отношений между частями сближаются с местоименно-соотносительными сложноподчиненными предложениями. Однако в отличие от местоименно-соотносительных предложений бессоюзные предложения не содержат грамматикализованных лексических элементов, подобных соотносительным словам. Анафорическим элементом в их составе может быть указательное местоимение, сочетание указательной частицы с вопросительным местоимением, определительное местоимение с совокупным или выделительным значением, сочетание неопределенного местоимения с прилагательным, отвлеченное существительное, т.е. любое слово, которому постоянно или окказионально свойственна информативная недостаточность, служебная функция: Скажу вам только одно: нельзя сидеть сложа руки (Ч.); К этой заботе прибавлялась другая: ночью наступала очередь Мешкова караулить квартал (Фед.); Чудик обладал одной особенностью: с ним постоянно что-нибудь случалось (В. Ш.).

В бессоюзных сложных предложениях, в которых анафорический элемент помещается во второй части, в качестве анафорических элементов используются только указательные и лично-указательные местоимения или сочетания указательной частицы вот с относительным местоимением: Блеск огней достигал до самого дна бухты, так прозрачна была морская вода(Пауст.); Лохматые волосы хочется тронуть рукой – такие они пушистые и мягкие (Либ.); От берега стал доноситься сплошной рёв: там по песку шёл чудовищный накат (Ю. К.); Изредка от края до края мола перекатывался заунывный шум – тоспросонок разбивалась о камни волна (Пауст.); Самые значительные слова от неумеренного употребления теряют свой внутренний смысл – в последующем мы не раз убеждались в этом (Гал.); Необычайность жизни Марии Стюарт – вот чтопоразило писателя (Кав.).

Бессоюзные сложные предложения с факультативной позицией заключительной частицы реально или потенциально включают перед второй частью заключительную частицу так (реже то): Мне бы смолчать, (так) ссоры бы не было; Я ухожу,(так) вы дверь заприте; Позовут вас, (так) идите; Заденешь куст, (так) тебя всего росой обдаст. В этих предложениях выражаются недифференцированные отношения временной соотнесенности и обусловленности между двумя ситуациями.

При определенном лексическом наполнении и соотношении модально-временных планов частей бессоюзные сложные предложения этого типа характеризует более узкое значение. Так, значение ирреального условия имеют предложения с модальностью предположительности: Маньке иногда кажется: не ходи она каждый день с почтой по этой тропе, всё бы давно заглохло (Ю. К.); ср. также приведенный выше пример с формами сослагательного наклонения в обеих частях.

Бессоюзные сложные предложения с незамещенной синтаксической позицией в составе одной части (как правило, она бывает первой) по характеру отношений между частями и по строению частей сходны с изъяснительными предложениями. Их сближает то, что структурные схемы и тех и других предполагают 1) наличие в одной из частей (главной в сложноподчиненном предложении и семантически аналогичной ей в бессоюзном) опорного слова определенной семантики, с которым соотносится вторая часть предложения; 2) отсутствие при опорном слове распространяющей его формы слова, которая является альтернантом части сложного предложения, т.е. наличие незамещенной синтаксической позиции; ср.: Было ясно: мы опаздываем. – Было ясно, что мы опаздываем; Он сказал: “Позвони в лабораторию” – Он сказал, чтобы я позвонил в лабораторию; Я спросил: “Куда вы так спешите?”. – Я спросил, куда они так спешат.

Бессоюзные сложные предложения нетипизированной структуры не имеют выразительных примет, которые позволили бы различать внутри них классы на формальных основаниях (типы). Составляя один формальный тип, эти предложения различаются по значению, по характеру смысловых отношений между частями. Наиболее употребительны две семантические разновидности бессоюзных предложений нетипизированной структуры.

В предложениях уточняющего пояснения части по-разному сообщают об одном событии: первая часть содержит более общее сообщение (часто неразвернутое), а вторая – более конкретное (часто более полное): Столетние усилия дерева сделали своё: верхние ветви эта ель вынесла к свету (Пр.); Дупло дятлов приходится искать точно так же, как и грибы: всё время напряжённо смотришь перед собой и по сторонам (Пр.); Стали жить по-заветному – всякий Демид себе норовит (Фед.); Война как монета: сколько ни катится, а всё равно на ребро не станет – ляжет или орлом, или решкой (Сим.); Работа у него, видно, была интересная: на заливных придонских лугах возле Кумшака делал он дамбу (Ант.).

Вторая часть сопоставительных предложений содержит сообщение, которое существенно отличается от сообщения, содержащегося в первой части: Час дворников уже прошёл, час молочниц ещё не начинался (И. и П.); Левитан хотел солнца, солнце не показывалось (Пауст.); Её пробовали унять, она ещё отчаяннее ярилась (Пауст.).

Смысловые различия между бессоюзными сложными предложениями нетипизированной структуры создаются разным лексическим наполнением частей и некоторыми другими особенностями их смысловой и коммуникативной организации. Условием появления сопоставительного значения, например, является симметричность соотношения актуального и грамматического членения внутри частей и наличие в них членов (не менее двух), находящихся в ассоциативных связях друг с другом. Так, в предложении С отцом советоваться не мог, с другом смог бы актуальное членение одинаково отделяет первый субстантивный компонент (с отцом – с другом) от сказуемого в обеих частях; при этом и данные субстантивные компоненты и сказуемые (советоваться не мог – смог бы) составляют ассоциативные ряды.

1. Общее понятие о сложносочинённом предложении. Предложения открытой и закрытой структуры.
2. Средства связи между частями сложносочинённого предложения. Смысловые отношения между частями сложносочинённых предложений.

Сложносочинённым (далее – ССП) называется предложение, предикативные части которого синтаксически равноправ­ны и объединены в единое целое при помощи сочини­тельных союзов: И Пушкин ласково глядит, и ночь про­шла, и гаснут свечи, и нежный вкус родимой речи так чисто губы холодит (Б. Ахмадулина).

ССП бывают открытой и закрытой структуры. В ССП открытой структуры количество предикативных частей не ограничено. Открытую структуру имеют ССП с соединительными, разделительными отношениями. С СП закрытой структуры содержат только две части и чаще всего связываются при помощи противительных, градационных, пояснительных и присоединительных союзов.

Сочинительные союзы не принадлежит ни одной из предикативных час­тей. Соединяемые предикативные единицы являются равно­правными и относительно автономными (по сравнению с ча­стями сложноподчинённого предложения). Однако в некото­рых случаях взаимосвязь частей может усиливаться:

Простые предложения, входящие в состав ССП, могут быть однотипными (двусоставными или односоставными) и разнотипными (только двусоставными или только односоставными): Два рыбака растягивали сети, да Тарас Ильич варил в котелке уху (части ССП соотносятся с двусоставными предложениями); Надо посещать занятия – и половины трудностей не будет (части ССП соотносятся с односоставными безличными предложениями) и На него никто не обращает внимания, а вокруг хлопают, кричат (1 часть ССП соотносится с двусоставным предложением, а вторая – с односоставным неопределённо-личным).

2. Средства связи между частями сложносочинённого предложения. Смысловые отношения между частями сложносочинённых предложений

В сложносочинённых предложениях, согласно школьной классификации, чаще всего выража­ются соединительные, противительные и разделительные от­ношения. Однако академические грамматики расширяют список смысловых отношений между частями ССП:  соединительные, противительные, разделительные, градационные, присоединительные, пояснительные отношения. В зависимости от этих смысловых отно­шений, а также от характера средств связи между частями выделяют несколько типов сложносочинённых предложений.

Основным соединительным союзом является союз и. Он может иметь общее соединительное значение: Ночь — как ночь, и улица пустынна (А. Блок). Иногда соединитель­ное значение союза и может быть дополнено оттенком ре­зультата, следствия и др.: Догорит золотистым пламе­нем из телесного воска свеча, и луны часы деревянные прохрипят мой двенадцатый час (С. Есенин); Жизнь да­ётся один раз, и хочется прожить её бодро, осмысленно, красиво (А. Чехов).

ССП с союзом и выражают значения одновременности двух или нескольких действий, явлений, событий. Значение одновременности обычно передается путём: а) совпадения видовых и временных форм глаголов-сказуемых (чаще НСВ, реже –  СВ простых предложений, входящих в состав ССП): И голос вечности зовёт с неодолимостью нездешней, и над цветущею черешней сиянье лёгкий месяц льёт (А. Ахма­това) — соотношение одновременности; б) наличием у частей ССП общего второстепенного члена, чаще обстоятельства: Вдруг завизжала дверь на блоке и задрожал пол от чьих-то ног.

Значение последовательности действий или состояний выражается порядком частей, а также видовыми и временными глагольными формами ССП: Чуть слышно дрог­нула струна, и песня стелется на воле (А. Сурков) — соотношение последовательности. Особая интонация присуща ССП, в которых выражается быстрая смена событий или неожиданный результат: Ещё несколько слов – и крепкий сон овладел мною (С. Аксаков); Треск разрываемой рубахи – и Гаврила лежал на песке, безумно вытаращив глаза (М. Горький).

ССП с союзом и могут выражать и причинно-следственные отношения. Они наиболее характерны для предложений, во второй части которых за союзом и следуют наречия потому, поэтому, оттого с оттенком присоединения: Жизнь – великий дар, и поэтому мы должны прожить её достойно.

Перечислительные отношения, выражаемые с помощью соединительного союза да, обычно осложняются присоеди­нительным оттенком. С точки зрения стилистической в таких ССП появляется оттенок разговорной речи: Тихо шелестел лед, да вода чавка­ла, обсасывая берега (Б. Полевой); В глубоком молчании дремлют холмы и курганы, да узким полотном белеет дорога (С. Бабаевский).

Союзы тоже, также придают 2-й части ССП присоединительный оттенок значения.

Значительно реже употребляется союз да, имеющий оттенок разговорности или архаичности. Он часто встречается в фольклорных произведениях: Скоро сказка ска­зывается, да не скоро дело делается (пословица).

Союз однако имеет значение противопос­тавления, ограничения, ему присущ стилистический от­тенок книжности: Не так уж много людей побывало на Байкале, однако для русского человека это одно из са­мых дорогих мест (Н. Михайлов).

Противительный союз зато, помимо общего значения противопоставления, содержит добавочный смысловой отте­нок возмещения: Искусство — ноша на плечах, зато как мы, поэты, ценим жизнь в мимолётных мелочах (А. Блок).

Союз же, выражая противопоставление в сложном предло­жении, имеет добавочное значение усилительной частицы и выделяет в смысловом отношении первое слово во 2-й части, после которого обычно ставится: Люди переходили затопленные места без особых затрудне­ний, лошадям же опять досталось (В. Арсеньев).

Союзы а то, не то, а не то, характерные для разговорной речи, употребляются при противопоставлении в ССП, в которых вторая часть указывает на возможные последствия невыполнения того, о чём говорится в первой части: Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет беспокоиться о твоём отъезде (А. Писемский).

Градация по степени значимости обычно выражается при помощи двойных сочетаний союзного характера: не только, но и; не только, а; не только, но даже; не то что, а и др., передающих восходящую градацию, а также не то, что; даже не, тем более не, передающих нисходящую градацию.

Градация по степени истинности выражается двойными союзами если не, то по крайней мере; если не, то во всяком случае, а также сочетаниями не то чтобы; не сказать чтобы и др.

Градация по степени соответствия существу обозначаемого выражается обычно средствами связи, выступающими как вводные слова или сочетания: вернее, точнее, вернее сказать, точнее говоря, иными словами, лучше сказать и др.

Присоединительные отношения оформляются при помощи союзов да и, тоже, также,
причём, к тому же, притом и др. Союз да и выражает
присоединительные отношения с оттенком добавления:
Мне не хотелось домой, да и незачем было идти туда
(А. Чехов).

Присоединительно-соединительное значение имеют со­юзы тоже, также: Луга за Волгой окрасились в бурый цвет, в городе тоже все краски поблекли (М. Горький). Союзы тоже, также располагаются не в начале 2-й части, а в середине, часто перед сказуемым. Во второй части ССП предложения с присоединительными отношениями обычно присутствуют указательные местоимения или частицы даже, вот, наречие ещё и другие слова, подчёркивающие присоединительное значение: Их здесь нет, и вот я постоянно думаю о Франции.

План синтаксического разбора ссп

1.
Тип предложения с точки зрения его
структуры (простое/сложное).

2.
Количество частей, вид связи (сочинительная)
и тип сложного предложения (ССП).

3.
Средства связи (союзы, использующиеся
для связи частей (соединительные,
противительные, разделительные,
градационные, присоединительные);
коннекторы;

4.
Отношения, устанавливающиеся между
частями.

5.
Структура предложения (открытая/закрытая;
гибкая/негибкая).

6.
Анализ каждой предикативной части по
схеме простого предложения.

7.
Объяснение постановки знаков препинания.

Сложносочиненные предложения открытой и закрытой структур.

А) Соединительно-перечислительные – это такие ССП однородного состава, в которых перечисляются события, факты, происходящие либо одновременно, либо последовательно. Основные средства связи: и, да, ни-ни.

И поля цветут, и леса шумят.

Б) ССП с разделительным значением – это такие предложения, в которых выражается значение выбора, альтернативы. Средства связи: или, либо, не то – не то, то ли – то ли.

ССП со значением взаимоисключения – это такие предложения, в которых содержание одной предикативной части исключает содержание другой предикативной.

Имение продано, или торги не состоялись.

ССП со значением чередования событий – это такие предложения, в которых события повторяются, чередуясь, не совмещаясь в одно и то же время.

То нагоняло черные тучи, то с неба лился весенний свет.

Деление происходит по значению союзов. Союзы бывают дифференцированного значения, то есть узкого, и недифференцированного значения, то есть широкого, отвлеченного.

ССП закрытой структуры с союзами дифференцированного значения

ССП с пояснительным значением – это предложения с равноправным семантическим объемом ПЕ либо семантический объем первой ПЕ шире, чем объем второй ПЕ. То есть, а именно.

Правление уполномочено ускорить работы, то есть он сам себя уполномочил.

ССП с градационным значением – это такие предложения, в которых выражаются различия в степени проявления какого-либо признака, действия, состояния. Обычно это нарастание смысла. Парные союзы: не только, но и; не столько, сколько; не то чтобы, но и; насколько, настолько.

Не то чтобы он не хотел меня слушать, но просто ему все это безразлично.

ССП с соединительно-присоединительным значением – это такие предложения, в которых вторая ПЕ имеет характер добавленного сообщения к первой. Союзы: да и, и, а, но, а то, а не то, даже, еще, вдобавок, и притом.

Ей была приятна эта усталость, да и все ей было приятно.

Узкое понимание таких предложений – присоединение второй части с помощью союза да и (В. А. Белошапкова), широкое понимание – с помощью других союзов (В. В. Бабайцева).

А) вторая часть – дополнение к первой, возникает как бы во время самого возникновения речи;

Б) интонационное своеобразие (перед дополнительной частью голос понижается, возникает пауза);

В) сочинительные союзы меняют свое основное значение.

Пример анализа

Молния, к нашему ужасу, прорезала
огненной чертою небо, и прогремели
первые раскаты грома.

1)анализ высказывания: повествовательное
и невосклицательное высказывание,
осложнено вводными словами;

2) анализ структуры предложения:ССП,
т.к. имеет 2 предикативных центра,
соединенных сочинительным соединительным
союзом и; отношения
линейной послед.; открытая негибкая
структура; запятая ставится, т.к. нет
общего детерминанта или придаточного
предложения).

Подлежащее молния – собственно-предметное,
сказуемое прорезала простое
глагольное; экспликанты: небо (кого?
что?) – прямое дополнение, чертою
(как?) – обст. образа действ., чертою
(какою) огненной – соглас. определение.

Экспликанты: (какие?) первые –
согласованное определение, грома
– несогласованное определение;

Сразу потемнело, и ветер, набирая силу,
заиграл по хребту.

(повеств., невоскл., ССП, т.к. имеет две
граммат. основы, соединенные
сочинит.соединит. союзом И, отношен.
одновр., открытая гибкая структура;
запятая ставится, т.к. нет общего второст.
члена или придат. предложения).

(повеств., невоскл., ССП, т.к. имеет две
грамматические основы, соединенные
противительными накладывающимисясоюзамино
зато, наотношения контрастного
противопоставления накладываются
отношения возмещения; открытое негибкое
предложение).

1) В книге не было ни начала, ни конца
(простое, членимое, односоставное
(номинативное с отрицанием), распространенное,
полное, осложненное однородными главными
членами ни начала, ни конца).

В книге – косвенное дополнение,
не было – экзистенциальный компонент.

2) но зато были изумительные, большие,
на целую страницу, картинки (членимое,
двусоставное, признаковое, распростр.,
осложненное однор. членами и обособленным
уточняющим определением (по школьной
программе), или второстепенным сказуемым
(по вузовской, поЛомову). Картинки
– собственно-предметное подлежащее,
были изумительные,большие – составное
именное сказуемое, на целую страницу –
второе сказуемое.

Соседние файлы в предмете Русский язык

Соотношение союзов и выражаемых ими отношений.

Союзы способны выражать гораздо более
разнообразные отношения, чем это
представлено в их названиях. Союзы
оказываются многозначными. И эта
многозначность представляется открытым
рядом.

Дверь открылась, и вошла она (лин.
послед). Она торопилась, и потому расспросы
пришлось отложить (следств). Он был
классный специалист, и тем не менее
операцию пришлось отложить (против).
Пошел снег, и все стало белым (лин. посл.).
Далеко блестят горы и виден Днепр
(паралл.).

Старик возмущался, а Григорий
морщился (контрастн.-сопост.). Он хотел
что-то сказать, но толстяк исчез
(контраст-противопоставл.).

Слезы выступили на глазах, испугалась
она, а все лицо расцвело радостью
(несоотв., хотя – уступ).

То налетит дождь, то его нет (чередов.
событ, несовпод. их во времени). Ничего
не видно: ни то пыль, ни то дождь (неясн.
происход.). Иль чума меня подцепит, иль
мороз окостенит (возможность реализ.
одного из фактов).

Он не только не имел никакого
плана, но и чувствовал себя растерянным
(сопост. – противоп. – однопорядк. разных
фактов). Я не то чтобы понял его, но после
этого разговора он стал ближе мне. Никто
нас туда не приглашает, да мы и не пойдем
(противит.-уступит.; информ., ограничивающая
высказанное ранее сообщение).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *